Gabriel Blackwell's novels could be regarded as exercises in creative collaboration--collaboration with known works and writers, the latter generally dead. Shadow Man evokes the the tropes and the manner of Raymond Chandler and Dashiell Hammett, The Natural Dissolution of Fleeting-Improvised-Men appropriates both the work and the life of H.P. Lovecraft, while Madeleine E attempts a kind of synthesis of the criticism relating to Alfred Hitchcock's Vertigo. The stories included in Babel (Splice, 2020) are less exclusively devoted to this particular method of metafictional rewriting--although one of them does center around a nonexistent book by Borges that nevertheless shows up on Google Preview--more surreal or absurdist than metafictional, more focused on character and incident (however askew).
Perhaps this difference in tactics is itself a function of the book's thematic focus on family conflict and especially on the relationship between fathers and sons. Particularly in the first half of the book, the stories depict this relationship as fragile and a source of anguish for both fathers and sons. In the story called "Fathers and Sons," as well as the one immediately preceding it, "The Invention of an Island," the situations are especially fraught, as the narrators' young sons appear to suffer from developmental afflictions with which the fathers clearly have trouble coping even if their distress is displaced, expressed through curious plot devices: In the latter, the narrator's wife has taken the son and gone, but not before installing mirrors everywhere, leaving the narrator essentially immobilized. The narrator of the former investigates the disappearance of his grandfather, Rudolph Fentz, as related in a curious letter his own father has sent him. "How was I like Rudolph Fentz," the narrator asks at the story's conclusion, waiting outside his son's school. "Was there time to change? Was there really the will to?"
The incongruities in these two stories are only amplified in some of the other stories that are less focused on a father's anxieties, although images and tropes related to family still predominate. One of the more disturbing stories is "A Field in Winter," in which a young narrator worries about the status of his "brother," who appears to be some amalgam of vegetable, alcohol, and "pickled" human. His father is depicted growing (making? siring?) other brothers whom the narrator (otherwise an only child) once found buried in the field of the title. Additionally, the narrator may be a ghost, or his father may be, although at the story's conclusion they both may be, as they wait in "Mr. Strick's pavilion," where the narrator anticipates that "soon something dark will rise up out of Mr. Strick's pond." The temptation is to try and make this story make some kind of conventional sense, to interpret the grotesque images and strange goings-on as perhaps allegorical, but it is a surreal sort of symbolism that subverts its own figuration, implying meaning that remains just beyond our grasp.
This impression is left as well in stories such as "Leson" and "The Before Unapprehended," In the former, the title character, an ex-soldier now living in a "colony," is feeling "stuck," stagnant. When doctors are unable to help him (aside from being told that "what is wrong must be inside") he begins to take a regimen of pills and other "medicaments" that soon start to work: he literally begins to grow from the inside out, his bodily fluids breaking through the skin, depositing "bits that had once been Leson, leavings, outpourings of his slow flood." Eventually he empties out completely, reduced to the flow of his bodily substances. The story teases us with unexplained details--what is this colony? what are these "passage wo/rms" the characters keep seeing?--but again seem to promise more meaning than they deliver. The same is true of the latter story, narrated by a man marching and reciting verses with a procession of other men (their destination and purpose unexplained), who has noticed that one of their "brothers" has disappeared (although he doesn't actually know which brother it might be). Thus an element of mystery is set up at the very beginning of the story, but the narrator doesn't so much solve it as dissolve it in quasi-metaphysical speculation, surmising that the missing brother escaped through a hole in language:
There must be a reality that does not obtain, but does exist, and it seems to me that brother must have found it. What if he found a way to follow the steps given by these subverses instead of the steps the rest of us were taking, the steps given by the verses being recited? Where would such a path lead? Wouldn't it take him into regions that exist in the same way undreamt daydreams exist?
Blackwell's stories are elusive enough that perhaps it is unwise to extrapolate from any specific passage to a broader generalization about his assumptions, but perhaps this narrator's speculation concerning the whereabouts of his missing companion does provide a perspective that can help orient us to the particular (but satisfying) kind of strangeness we find in Babel. Reading these stories, the world they invoke does start to seem like "a reality that does not obtain, but does exist"--at least here, in this reading experience of them. And it is as if the stories as a whole have indeed exited, if not language itself, then through a hole in the conventional representation of "reality" in literary language, emerging into "undreamt daydreams" (or nightmares) that Blackwell has obligingly gone ahead and dreamt for us.
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.